English
首页 部门概况 友好学校 外国专家 合作办学 出国管理 孔子学院 教师访学 学在海外 工作流程 政策法规  
更多»通知公告
友情链接
· 中华人民共和国教育部
· 国家汉办/孔子学院总部
· 国家留学基金管理委员会
· 教育涉外监管信息网
· 中国留学网
· 山东省教育厅
    当前位置: 首页 » 外国专家 » 政策规定 »  济南市出入境管理局:济南市外教、留学生居留须知(中英文)
 上一篇:山东省省级引进国外智力专项资金管理暂行办法
 下一篇:外国文教专家聘用合同管理暂行办法
济南市出入境管理局:济南市外教、留学生居留须知(中英文)
作者:管理员  来源:本站原创  发布时间:2015年11月5日  点击次数:2165

   一、中国政府保护在中国境内的外国人的合法权利和利益。外国人在中国境内,必须遵守中国法律,不得危害中国国家安全、损害社会公共利益、破坏社会公共秩序。

   二、持标有Z、X字签证的外国人,必须自入境之日起30日内到济南市公安局出入境管理处办理外国人居留许可。上述居留许可的有效期即为准许持证人在中国居留的期限。

    三、 外国人在居留许可有效期满后需继续在中国居留,须于期满前向济南市公安局出入境管理处再次申请居留许可。

    四、在外国人居留许可上填写的项目内容(姓名:国籍、职业或者身份、工作单位、住址、护照号码、偕行儿童等)如有变更,持证人须于10日内到居住地公安局办理变更登记。

    五、持外国人居留许可的人迁出济南市须于迁移前向济南市公安局出入境管理处办理迁移登记,到达迁入地后、须于10日内向迁入地公安局办理迁入登记。

    六、在济南居留的年满16周岁以上的外国人必须随身携带护照,以备外事民警查验。

    七、外国人在宾馆、学校或者单位机构(外国人在中国的外国机构内)往宿,应当出示有效护照,并填写临时住宿登记表。在中国居民(在中国的外国人)家中住宿,在城镇的,须于抵达后24小时内,由留宿人或者本人持住宿人的护照、证件和留宿人的户口薄(或护照)到当地公安机关申报,填写临时住宿登记表;在农村的,须于72小时内向当地派出所申报。长期在济南居留的外国人离开自己的住所临时在其他地方住宿,应当按规定申报住宿登记。

    八、外国人租住民房的,应当向居住地公安分局出入境管理科提出申请,已在上述限制地区设立住所或者办公处所的,必须在市、县公安局迁移通知书指定的期限内迁至许可的地区。

    九、未取得居留许可的外国人和来中国留学的外国人,未经中国政府主管机关允许,不得在中国就业。

    十、外国人所持中国的签证、证件如有遗失或者损坏,应当立即向市公安局出入境管理处报告,申请补领或者换发。遗失外国人居留许可的,须在当地政府报纸上声明作废。

    十一、非法居留的外国人,可以处警告或者每非法居留一日,处500元罚款,总额不超过5000元,或者处3日以上、10日以下的拘留:情节严重的,并处限期出境

    十二、不随身携带护照或者居留证件,或者拒绝民警查验证件的外国人,可以处警告或者500元以下的罚款;情节严重的,并处限期出境。

    十三、  不办理住宿登记或者不向公安机关申报住宿登记或者留宿未持有效证件外国人的责任者,可以处警告或者50元以上、500元以下的罚款。

    十四、对未经中华人民共和国劳动部或者其授权的部门批准私自谋职的外国人,在终止其任职或者就业的同时,可以处1000元以下的罚款;情节严重的,并处限期出境。对私自雇用外国人的单位和个人,在终止其雇用行为的同时,可以处5000元以上、50000元以下的罚款,并责令其承担遣送私自雇用的外国人的全部费用。

    十五、驾驶机动车,应当依法取得机动车驾驶证。持有境外机动车驾驶证的人,符合国务院公安部门规定的驾驶许可条件,经公安机关交通管理部门考核合格的,可以发给中国的机动车驾驶证。驾驶人应当按照驾驶证载明的准驾车型驾驶机动车;驾驶机动车时,应当随身携带驾驶证。

    十六、外国人在中国境内进行宗教活动,应当遵守中国的法律、法规,不得在中国境内成立宗教组织、设立宗教办事机构、设立宗教活动场所或者开办宗教院校,不得在中国公民中发展教徒、委任宗教教职人员和进行其他传教活动。

                                    

济南市公安局出入境管理处

Residence Regulations for Aliens in Jinan

A. The Chinese Government protects the legitimate rights and interests of aliens within Chinese territory. The personal freedom of aliens shall be inviolable. Aliens in China shall abide by Chinese law and shall not endanger the national security of China, harm its public interests or disturb its public order.

    B. Aliens holding visas Z, X shall, within 30 days of entry into China, obtain aliens' residence permits from Dept. of Exit-Entry Administration, Jinan Public Security Bureau. The period of validity of the aforementioned residence permit is the duration of the holders' permitted stay in China. 

    C. Aliens who need to prolong their residence in China beyond the expiration of their residence permits shall apply for an extension before the expiration of their permits from Dept. of Exit-Entry Administration, Jinan Public Security Bureau.

    D. In case of any changes in the information written in an alien's Residence permit (such as name, nationality, occupation, status, place of work, address, passport number and accompanying children), the holder of the permit shall, within 10 days, register such changes at Dept. of Exit-Entry Administration, Jinan Public Security Bureau.

    E. The holder of an alien's residence permit who wishes to move out of Jinan shall register the move at Dept. of Exit-Entry Administration, Jinan Public Security Bureau in advance, and shall, within 10 days of arrival at the new place of residence, register the move-in at the public security bureau at the new place of residence. 

   F. Aliens at the age of 16 and upwards who reside or stay in China shall carry with their  passports for possible inspection by police in charge of foreign affairs.

    G. Aliens who wish to lodge at guesthouses, schools or other Chinese organizations(Foreign institutions in China, shall present their valid passports or residence permits and fill in registration forms of temporary accommodation. If an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident (or the home of an alien in China)in urban areas, the host or the lodger shall, within 24 hours of the lodger's arrival, report to the local public security organ with the lodger's passport and permit as well as the host's residence booklet (passport), and fill in registration forms. Aliens holding long-term residence permits in Jinan who wish to lodge temporarily elsewhere than their own residences shall report and register accommodation in accordance with the Rules.

    H. Aliens who want rent a house shall apply to the local public security organ. Residences and offices that have already been established in these restricted areas shall be moved to non-restricted areas within the time limit prescribed in the notice of moving issued by the city or county public security bureau.

    I. Aliens who have no residence permits or are on a study program in China shall not be employed in China without permission from the competent authorities of the Chinese Government.

    J. An alien whose Chinese visa or certificate is lost or damaged shall promptly report to the Exit and Entry Department under the local Public Security Bureau and apply for a new one or a replacement. An alien who has lost his/her residence permit shall declare it invalid on an official local newspaper.

   K. Aliens who illegally stay in China in contravention of the Rules may be served a warning, fined 500 Yuan per day for the period of his/her illegal stay in China with the total sum of fine not exceeding 5,000 Yuan, or detained from 3 to 10 days. Those whose offences are serious may at the same time be ordered to leave the country within a specified time.

    L. Aliens who, in contravention of Rules, fail to carry their passports or residence permits with them as required or refuse to produce their certificates to police for inspection may be served a warning or fined up to 500 Yuan, and those whose offences are serious may at the same time be ordered to leave the country within a specified time. 

  M. Whoever is held responsible for failing to register accommodation or report such registration to the public security organ or for accommodating aliens without valid certificates in contravention of the Rules may be served a warning or fined from 50 to 500 Yuan.

   N. Aliens who found employment without permission from the Ministry of Labor of the People's Republic of China or its authorized departments shall have their posts or employment terminated and may at the same time be fined up to l,000 Yuan, and those whose offences are serious may at the same time be ordered to leave the country within a specified time. Units and individuals who employ aliens without permission shall terminate employment of the said aliens and may at the same time be fined from 5,000 to 50,000 Yuan , and be ordered to cover all the expenses of repatriating the aliens whom they had employed.

    O. In order to drive, you should get a driver’s license beforehand. The Chinese driver’s license can be given to those who have already owned a foreign license which is accepted by the Sate Department Police, and has passed the test offered by the traffic manager department of the police. Drivers should only drive the permitted type of vehicles by the driver’s licenses. When driving, you should make sure that your driver’s license is always together with you.

P. Aliens practicing their religions within the territory of China should observe the laws and regulations of China. They are not allowed to establish religious organizations, set up religious executive office, set up the place for spreading religion or running the religious universities and colleges within the territory of China. They are not allowed to develop believers, appoint religious clergy and carry on other activities of preaching among the Chinese citizens.

  

   Dept. of Exit-Entry Administration, Jinan Public Security Bureau

 

 
 上一篇:山东省省级引进国外智力专项资金管理暂行办法
 下一篇:外国文教专家聘用合同管理暂行办法
 我来说两句
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论
   
济南大学国际合作与交流处  地址:山东省济南市济微路106号济南大学  邮编:250022
check_website_is_ok,made by zheng_guang_yu,Do not delete

济大国际合作交流平台
快捷、准确、方便的
为您提供国际合作交流信息
360网站安全检测平台