English
首页 部门概况 友好学校 外国专家 合作办学 出国管理 孔子学院 教师访学 学在海外 工作流程 政策法规  
更多»通知公告
友情链接
· 中华人民共和国教育部
· 国家汉办/孔子学院总部
· 国家留学基金管理委员会
· 教育涉外监管信息网
· 中国留学网
· 山东省教育厅
    当前位置: 首页 » 孔子学院 » 海外风采 »  美国纽约州立布法罗大学孔子学院外派教师徐艳芳
 上一篇:美国中田纳西州立大学孔子学院志愿王萍
 下一篇:美国丹佛社区大学孔子学院外派教师刘晓琳
美国纽约州立布法罗大学孔子学院外派教师徐艳芳
作者:管理员  来源:本站原创  发布时间:2017年11月14日  点击次数:68

播撒中国文化的种子

——在美国担任汉语教师有感

 

    20159月,我受学校和国家汉办的委派,到美国纽约州立布法罗大学孔子学院工作,主要任务是汉语和中国文化的教学与推广。到达美国后,我被孔院分派到离布法罗市区大约30公里的Orchard Park学区,具体负责这个学区的汉语教学与文化推广工作。由于我是该学区的第一任汉语老师,因此,我的工作重心自然而然也就集中在汉语与中国文化的推广上,而不是仅仅局限于教学。

Orchard Park是布法罗地区一个较大的学区,人口29743(201771日数据)。美国行政区划与行政区责权利的划分与我国有很大的不同,像Orchard Park这样看起来有些像城市周边卫星城市的town在行政上却非常独立,这种独立性体现在税收及教育等诸多方面,拥有自己独立的教育体系和税收体系。经济上,这个区的居民收入水平较高,是周围有名的“富人区“。从文化上看,是传统的白人区,少数族裔的比重非常小,缺少文化的多样性。在这样的一个相对传统、成熟、文化单一的社区推广汉语及中国文化有非常明显的优势和劣势:优势表现为居民文化素质较高,文化设施非常成熟,基础教育好,治安相对安全。劣势是文化上相对保守,对新事物的接纳非常谨慎。我是第一任汉语教师,自然对以上的优势和劣势体会得非常深刻。

刚刚到美国的时候,除了处理生活中的各种问题,提高英语交流能力,适应当地的日常生活外,更多地是感觉到了各种不同与随之而来的各种兴奋,忙于体会着美国传统社区生活的种种独特之处。那种“夜不闭户路不拾遗”给我的惊讶,那种人人对秩序的敬畏对规则一丝不苟的遵守让我思考,那种白人传统的家庭观念也曾一度让我怀疑我的所在是不是想象中的光怪离奇的美利坚。但很快,随着对生活的适应,我愈来愈体会到了这个传统的社区给我的汉推工作带来的种种“障碍”。当我面对着教育局的官员对外来语言和文化的进入那种谨小慎微的态度时,当我面对着着不同的学校校长对汉语进入课堂的不同态度时,当我面对着美国同事那种将信将疑的眼神时,当我面对个别学生问我“中国是不是在日本”时,当我面对社区居民对中国的现代化建设一无所知时,我感到了工作的压力,我的工作远比想象中的要困难。我顾不上去欣赏蓝天白云以及布法罗的皑皑白雪,顾不上去品尝美利坚的美食,甚至顾不上去思考我在美国工作的意义,我把所有的精力都投入到了汉语以及中国文化的推广上。我的目标很明确,我要让越来越多的美国人民了解我们这个古老的国家,了解我们这个国家和人民优秀的传统和价值观,了解我们与世界交流与合作的诚意与努力,了解我们改革开放这些年来取得的伟大成就。我奔走于教育主管部门和不同的学校之间,我和校长们沟通,提出汉语及文化教学的意见和建议,让汉语与中国文化走进学校的课堂。我在图书馆养老院等文化公共场所和社区争取机会举办各种校外课堂和活动推动汉语及中国文化传播。

两年来,我以六所公立学校为主要阵地,同时辐射到整个社区来推广汉语与中国文化。我在学校开设汉语课程、举办中国文化讲座、举办中国文化展览,让学生、老师和家长全方位了解中国的历史和现代化。我举办美食节,让美国朋友品尝地地道道的“舌尖上的中国”;我向他们介绍我们的茶文化、服饰文化、手工艺品、书法、绘画、城市及旅游景点,甚至克服了英语专业词汇的障碍讲解美国学生《世界历史》课中的中国古代史部分。我的“学生”中有年龄只有5岁的娃娃,也有年近百岁的老人。我的努力换来了应有的效果。当我在学校里听到越来越多的学生用中文跟我打招呼,当我看到美国同事愈来愈喜欢跟我谈论中国,愈来愈主动了解中国,当我收到各种各样的感谢卡,当我的学生站在全美中文大赛的领奖台上………每当这种时候,我都从心底里由衷地高兴,觉得我的努力没有白费。但即便如此,我也没有意识到当然也没有时间静下心来去想一想我在美国工作的意义到底是什么,直到有一天一个老人的一张感谢卡,让我意识到了:我就是一架小小的播种机,播撒着中国文化的种子,也许播撒面积不太大,但终究有一天,这些小小的种子会发芽开花结果。我是,和我一样,千百个在海外奋斗在中国文化推广一线的老师都是。

2016年底,我应邀到一所养老院做一个关于中国文化的讲座。在几轮与养老院邮件沟通以后,我把内容确定为介绍我的家乡——山东。提前一周我把讲座的题目《The Wander of China:My Hometown》发给了养老院的主办者。直到那个时候,我也没有意识到这场讲座与以往讲座会有什么不同。讲座那天,我按照导航找到了那家离我的居住地将近一个小时车程的养老院,令我吃惊的是,接待我的“工作人员”居然是两位耄耋老人。在与他们午饭的交流中,我得知他们一个94岁,一个88岁,这两位老人都是养老院的“住户”,而非真正的工作人员,平时志愿为养老院做一些义务工作,而我之前的邮件沟通中竟一点也没有意识到这个讲座的负责人居然是两位老人。更令我吃惊的是当我走进讲座会场的时候,我看到不大的会场坐满了老人,目测这些听众年龄小的也得至少70多岁了,有些行动不便的老人只能坐在轮椅上。我给他们讲了孔子,以山东作为例子讲了中国的现代化进程。整个讲座的过程老人们都凝神倾听,到了提问问题的环节,老人们异常踊跃,借助麦克风用不太清楚的发音与缓慢的语速提问了各种各样的问题。从他们提出的问题看,他们是那么地想了解中国,有些老人也表达出以前对中国有种种误解。讲座进行地异常顺利与成功,计划一个半小时的讲座足足延长到了2个多小时。几天以后,我收到了94岁负责人的一封信,打开一看,里面是一张感谢卡。与以往收到的感谢卡不同的是,这张卡字迹歪歪扭扭,书写者显然是握笔不稳了,而且这张卡的文字比以往任何一次的感谢卡都多,足足有几百字。她写道:“”亲爱的艳芳,我代表敬老院所有的老人谢谢你。你的讲座让我们了解了中国。你知道,我们这个年龄的人对中国几乎一无所知。是你让我们知道了中国的历史和现代化,中国的发展是这样的迅速,中国是一个了不起的国家。”

看着这张字迹歪歪扭扭的看上去并不起眼的卡片,我突然有一种深深的感动,我感动于这些耄耋老人对我工作的认可,我想这不是对我一个人工作的尊重,也是对成百上千的像我一样奋斗在海外的汉语教师的尊重,更是对中国发展成就的尊重。我真切感受到了我工作的意义所在,我也深刻理解了我的责任所在。我就是一架播种机,播撒着中国文化的种子。我相信,不用太长的时间,这些种子就会发芽、开花,就会像蒲公英一样载着中国优秀文化传播开去。我是,和我一样的千百个在海外奋斗在中国文化推广一线的老师都是。

 
 上一篇:美国中田纳西州立大学孔子学院志愿王萍
 下一篇:美国丹佛社区大学孔子学院外派教师刘晓琳
 我来说两句
登录 | 注册 需要登陆才可发布评论
   
济南大学国际合作与交流处  地址:山东省济南市济微路106号济南大学  邮编:250022
check_website_is_ok,made by zheng_guang_yu,Do not delete

济大国际合作交流平台
快捷、准确、方便的
为您提供国际合作交流信息
360网站安全检测平台